Viele Eltern gehen arbeiten und brauchen deshalb eine Betreuung für ihr Kind. In Kindertagesstätten(Kitas) betreuen Erzieher die Kinder in Gruppen. Die Kinderkrippe ist für Babys und Kleinkinder, der Kindergarten für Kinder ab drei Jahren. In den Kitas gibt es aber nicht immer genug freie Plätze für alle Kinder. Manche Eltern bringen deshalb ihr Kind dann zu einer Tagesmutter. Sie betreut meist zu Hause eine kleine Gruppe von Kindern.
Sok szülő dolgozni jár és ezért szükségük van gyermekfelügyeletre. A napközi otthonokban pedagógusok foglalkoznak a gyermekekkel csoportokban. A bölcsőde a babák és kisgyermekek részére van, az óvoda a 3 év felettieknek. A napközi otthonokban azonban nem mindig van elég szabad hely. Néhány szülő ezért családi napközibe viszi gyermekét. Itt általában otthoni környezetben nyújt egy felnőtt kis létszámú csoportnak gyermekfelügyeletet.
Unsere Tochter Olivia hat noch keinen Kindergartenplatz. Wir möchten sie in Ihrem Kindergarten anmelden. Wie könnten wir ein Anmeldeformular besorgen? Können Sie uns helfen, das Formular auszufüllen?
A kislányunknak, Olíviának még nincs meg az óvodai helye. Szeretnénk az Önök óvodájába beiratni. Hogyan tudnánk egy jelentkezési űrlapot beszerezni? Tudna segíteni a nyomtatvány kitöltésében?
Ich bringe Olivia um 8 Uhr in den Kindergarten und hole sie um 2 Uhr ab. Die Eingewöhnung war am Anfang nicht leicht, aber dann hat sich langsam in den Kindergarten eingelebt, und sie hat schon erste Freunde gefunden.
Olíviát 8 órakor viszem az óvodába és 2-kor megyek érte. A beszoktatás az elején nem volt könnyű, de aztán lassan megszokta az óvodát és talált magának barátokat is.
Wir haben eine Einladung zum Elternabend erhalten. Die Kindergartenleiterin informiert uns über Regeln und Pflichten im Kindergarten.
(1) Wenn das Kind krank ist, soll man in der Früh um 8 Uhr anrufen.
(2) Man soll Hausschuhe und eine Wechselwäsche (eine Hose, ein T-Shirt, einen Pullover, eine Unterhose, ein Paar Socken) mitbringen.
(3) Man darf dem Kind keine Süßigkeiten mitgeben.
(4) Das Kind kann ein Kuscheltier von zu Hause mitnehmen.
Meghívót kaptunk szülői értekezletre. Az óvoda vezetője tájékoztat minket az óvodai szabályokról és kötelességekről.
(1) Ha a gyermek beteg, reggel 8 órakor kell telefonálni.
(2) Az óvodába benti cipőt és váltóruhát (egy nadrágot, egy polót, egy pulóvert, egy alsónadrágot, egy pár zoknit) kell vinni.
(3) A gyermek nem vihet édességet az óvodába.
(4) A gyermek vihet magával egy alvós állatot.
Milyen kifejezések okoznak neked nehézséget a bölcsivel, óvodával kapcsolatban?
Kérlek írd meg! Ha tudok, szívesen válaszolok a kérdésekre.
Halmai Erika vagyok, némettanár. Német nyelvterületen élő, felnőtt nyelvtanulóknak segítek, hogy bátrabban és magabiztosabban tudjanak németül beszélni.
Ha félsz megszólalni németül, vagy frusztrál, hogy nem jutnak eszedbe a szavak és a nyelvtani szerkezetek, amikor németül kell beszélned, nálam jó helyen jársz. Németóráimon célirányosan a beszédet gyakorolhatod, hogy megtanulj magabiztosan kommunikálni németül, és könnyebben boldogulj külföldön.
Magánóráim mellett tavaly megnyitottam az Online Német Nyelvklubot, ahol csoportos foglalkozásokon is részt vehetsz és gyakorolhatod a beszédet.
Nézz be hozzám: https://www.facebook.com/batrannemetul/
Szerzői jogok
Az itt található tartalmak a mi tulajdonunkba tartoznak. Kérünk, tartsd tiszteletben a munkánkat és ne másold vagy oszd meg azokat. Köszönjük a megértésedet és együttműködésedet.
Biztosítás, autóvásárlás, befektetés. Befektetési és pénzügyi tanácsadó. Több éves tapasztalat a német biztosítási területen. Új autó vásárlásban ingyenes segítségnyújtás.
Feliratkozás az Iránytű Németországban Hírlevelére
Szeretnéd, hogy rendszeresen tájékoztassunk aktuális újdonságainkról?
Akkor iratkozz fel hírlevél szolgáltatásunkra, és havonta néhány alkalommal e-mailben küldjük el legfrissebb hírlevelünket.
Tippek és tanácsok Németországból
Copyright Iránytű Németországban 2023 Minden jog fenntartva
Kéthetente értesítést kapsz az új cikkekről