Im Hotel einchecken

Itt a nyár és itt van a nyaralások időszaka is. Sokan mennek szabadságra nemcsak külföldön, hanem Németországon belül is.

Im Hotel einchecken

Im Hotel einchecken

Itt a nyár és itt van a nyaralások időszaka is. Sokan mennek szabadságra nemcsak külföldön, hanem Németországon belül is. És hiába lehet már a szállásfoglalást online elintézni, amikor a szállodába megérkezik az ember, a recepción muszáj lesz németül megszólalni.
Hogyan zajlik a becsekkolás a szállodába? Erre nézünk most egy példa párbeszédet. Remélem, segíteni fog.

Im Hotel einchecken

Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?
– Jó napot kívánok! Mit tehetek Önért?

Guten Tag! Ich habe ein Zimmer reserviert. Ich würde gern einchecken.
– Jó napot! Foglaltam egy szobát. Szeretnék becsekkolni.

Herzlich Willkommen in unserem Hotel. Hatten Sie eine schöne Anreise?
– Üdvözöljük szállodánkban. Jól telt az utazás?

Ja, die Fahrt war wirklich schön.
– Igen, az út nagyon kellemes volt.

Das freut mich. Wie ist Ihr Name, bitte?
– Ennek örülök. Milyen névre foglalta le a szobát?

Mein Name ist Krisztina Kiss.
– Kiss Krisztinának hívnak.

Im Hotel einchecken

– Einen Moment bitte! Frau Kiss, Sie haben ein Einzelzimmer mit Meeresblick bei uns gebucht, mit Frühstück, von heute bis zum 28. Juli. Stimmt das?
– Egy pillanat, hölgyem! Ön egy egyágyas, tengerre néző szobát foglalt le, reggelivel, mától július 28-ig. Így van?

– Ja, das ist richtig.
– Igen, így van.

– Dürfte ich bitte Ihren Reisepass sehen?
– Elkérhetem az útlevelét?

– Selbsverständlich. Hier ist er.
– Természetesen. Tessék.

– Danke. Würden Sie bitte hier das Gästeblatt ausfüllen?
– Köszönöm. Kitöltené kérem ezt a nyomtatványt?

– Ja, gerne.
– Igen, természetesen.

Im Hotel einchecken

– Und dann bräuchte ich noch eine Unterschrift hier unten bitte.
– És még az aláírását szeretném kérni itt alul.

– Hier bitte.
– Tessék.

– So. Ihre Zimmernummer ist die 201. Das Zimmer befindet sich im zweiten Stock, auf der linken Seite. Hier ist Ihre Chipkarte, mit der Sie in Ihr Zimmer gelangen.
– Nos. A 201-es lesz a szobája. A második emeleten találja, a bal oldalon. Itt a chipkártyája, amivel a szobába be tud jutni.

– Wunderbar, herzlichen Dank.
– Remek, nagyon köszönöm.

– Frühstück gibt es von 7 Uhr 30 bis 10 Uhr im Speisesaal oder beim schönen Wetter auf der Terrasse.
– Reggelizni fél nyolc és 10 óraközött tud az étkezőben vagy jó idő esetén a teraszon.

– Danke. Ich hätte eine Frage: Wie kann ich Zugang zum WLAN erhalten?
– Köszönöm. Lenne egy kérdésem: Hogyan tudom a wifit használni?

– Das WLAN-Passwort befindet sich in der Willkommensmappe in Ihrem Zimmer. Sie haben WLAN in Ihrem Zimmer und in der Lobby.
– A jelszót az üdvözlő mappában találja a szobájában. Wifi elérhetőség van a szobájában és az aulában.

Im Hotel einchecken

– Ich verstehe. Vielen Dank.
– Értem. Nagyon köszönöm.

– Gern geschehen. Den Aufzug finden Sie hier vorne. Dürfen wir Ihnen noch mit dem Gepäck helfen?
– Szívesen. A liftet itt elöl találja. Segíthetünk a csomagjait felvinni?

– Oh, das ist sehr nett, aber ich trage meinen Koffer gerne selbst.
– Ó, ez nagyon kedves, de szívesen viszem a bőröndöt magam.

– In Ordnung. Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt bei uns. Wenn Sie Fragen oder Wünsche haben, sind wir 24 Stunden für Sie da.
– Rendben. Kellemes itt tartózkodást kívánok. Ha bármi kérdése vagy kívánsága lenne, mi mindig itt vagyunk és állunk rendelkezésére.

– Danke sehr.
– Köszönöm szépen.

Wortschatz
 
das Hotel szállodadie – Rezeption recepció
das Einzelzimmer – egyágyas szoba
das Doppelzimmer – kétágyas szoba
der Aufzug – lift
der
Fahrstuhl – lift
die Lobby aula – előcsarnok
das Hotelrestaurant – a szálloda étterme
der Speisesaal – étkező
der Wellnessbereich – welness részleg
der Pool – medence
 
reservieren – lefoglal
buchen – lefoglal
übernachten – ott éjszakázik
einchecken – becsekkol
auschecken – kicsekkol
das Frühstück – reggeli
die Halbpension – félpanzió
die Vollpension – teljes panzió
der Aufenthalt – ott tartózkodás
der Zimmerschlüssel – szobakulcs
die Chipkarte – chipkártya

Ki a cikk szerzője?

Halmai Erika vagyok, némettanár. Német nyelvterületen élő, felnőtt nyelvtanulóknak segítek, hogy bátrabban és magabiztosabban tudjanak németül beszélni. Abban tudom őket támogatni, hogy megtanuljanak folyékonyan kommunikálni németül,
– hogy ne legyen szükség tolmácsra az ügyintézéshez,
– hogy jobb munkahelyet találjanak,
– hogy végre az eredeti szakmájukban dolgozhassanak,
– hogy spontán tudjanak reagálni,
– hogy megértsék az óvó nénit és a doktor bácsit is.
Magánóráim mellett tavaly megnyitottam az Online Német Nyelvklubot, ahol csoportos foglalkozásokon is részt vehetsz és gyakorolhatod a beszédet.

Nézz be hozzám: LINK

Send message


Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Feliratkozás az Iránytű Németországban Hírlevelére

Szeretnéd, hogy rendszeresen tájékoztassunk aktuális újdonságainkról?
Akkor iratkozz fel hírlevél szolgáltatásunkra, és havonta néhány alkalommal e-mailben küldjük el legfrissebb hírlevelünket.

Ne maradj le az újdonságokról!

Iránytű Németországban

Tippek és tanácsok Németországból

Copyright Iránytű Németországban 2024  Minden jog fenntartva

Spórolhatsz! Legyél tájékozott!

Iratkozz fel a hírlevelünkre!

Kéthetente értesítést kapsz az új cikkekről